Translation of "he 's bad" in Italian


How to use "he 's bad" in sentences:

He's bad, Norman, like your father was.
È un uomo cattivo, Norman, proprio come tuo padre.
I like Pard as much as you do, but Algernon said he's bad luck.
A me Pard piace quanto a te, ma Algernon dice che porta sfortuna.
You didn't say grace because he's bad?
Non hai detto la preghiera perche lui e cattivo.
He's bad for our allies, a comfort to the enemy.
È un male per i nostri alleati e un bene per il nemico.
He's bad, so I'll just tell you.
È un delinquente, ve lo dirò.
He's bad to the bone, ain't you, Tyrone?
È cattivo fino al midollo. Vero, Tyrone?
He's bad enough you called me.
E' cattivo abbastanza da spingerla a chiamare me.
Oh, he's back, my baby's back and he's bad again!
Oh, e' tornato, il mio bambino e' tornato ed e' di nuovo cattivo!
I'm telling you, Cass, he's bad, mate.
Te lo dico, Cass, e' messo male.
He was bad in Othello senior year, he's bad now.
Fu un disastro nell'Otello dell'ultimo anno e lo e' ancora.
You should throw stuff at Waldo, he's bad bloody news.
Tirate qualcosa a Waldo. Credetemi, se lo merita.
He probably killed Sara and we know he's bad because way back when he pushed that sorority girl down the stairs.
Forse ha ucciso Sara... e sappiamo che è malvagio visto che in passato ha spinto una ragazza giù per le scale.
If you did, you'd know he's bad fucking news.
Se l'avessi fatto sapresti che e' uno che porta rogne.
He's bad at controlling his emotions.
Ha difficoltà a non farsi coinvolgere emotivamente.
I heard some grownups say he's bad.
Perché dei grandi dicono che è cattivo.
Jimmy, man, I'm at your brother's, and he's bad.
Jimmy... sono da tuo fratello, sta male.
Broken rib, he's got a deep gash to his thigh, bleeding internally, he's bad.
Costole rotte. Ha un taglio profondo sulla coscia. Emorragia interna.
If I learn he's bad news, he's gone.
Se scopro che porta solo guai, lo lascio perdere.
He knows he's bad, but he thinks he can be good.
Sa di essere cattivo, ma crede di poter essere buono.
Just because he's bad doesn't mean he's been busted.
Solo perche' era un criminale, non significa che sia stato arrestato.
It's like he's good for me, but he's bad for me.
E' come se fosse un bene per me, ma anche un male.
He's a hero for hire, so sometimes he's good, but sometimes he's bad.
Lui è un eroe mercenario, quindi qualche volta è buono, ma qualche volta è cattivo.
I just think he's bad news.
E' solo che penso porti guai.
Wants you to know he's bad, but doesn't have it down yet.
Vuole che si sappia che e' cattivo, ma non ne e' capace per ora.
"Oh, he's bad at studies, but let him send to the drawing competitions."
"Oh, non va bene a scuola, ma lasciatelo partecipare alle gare di disegno."
2.8834688663483s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?